贬官泰州出城作 貶官泰州出城作
浮名浮利信悠悠,四海干戈痛主忧。
三谏不从为逐客,
一身无累似虚舟。
满朝权贵皆曾忤,绕郭林泉已遍游。
惟有恋恩终不改,半程犹自望城楼。
浮名浮利信悠悠,四海乾戈痛主憂。
三諫不從爲逐客,
一身無累似虛舟。
滿朝權貴皆曾忤,繞郭林泉已遍遊。
惟有戀恩終不改,半程猶自望城樓。
分享
译文
浮名名利相信悠悠,四海干戈疼痛主忧虑。三谏不从被驱逐客,一身无累似虚舟。满朝廷权贵都曾得罪,围绕城市山林泉石已遍游。只有恋恩始终不改,半程还从望城楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考浮名名利相信悠悠,四海乾戈疼痛主憂慮。三諫不從被驅逐客,一身無累似虛舟。滿朝廷權貴都曾得罪,圍繞城市山林泉石已遍遊。只有戀恩始終不改,半程還從望城樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘浮名浮利’指虚幻的名利,‘四海干戈’指天下战乱,‘三谏不从’指多次进谏不被采纳,‘逐客’指被贬谪的人,‘无累’指没有牵挂,‘忤’指触怒,‘恋恩’指对皇帝的恩情念念不忘。詩中‘浮名浮利’指虛幻的名利,‘四海乾戈’指天下戰亂,‘三諫不從’指多次進諫不被採納,‘逐客’指被貶謫的人,‘無累’指沒有牽掛,‘忤’指觸怒,‘戀恩’指對皇帝的恩情念念不忘。
赏析
浮名名利相信悠悠,四海干戈疼痛主忧虑。三谏不从被驱逐客,一身无累似虚舟。满朝廷权贵都曾得罪,围绕城市山林泉石已遍游。只有恋恩始终不改,半程还从望城楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考浮名名利相信悠悠,四海乾戈疼痛主憂慮。三諫不從被驅逐客,一身無累似虛舟。滿朝廷權貴都曾得罪,圍繞城市山林泉石已遍遊。只有戀恩始終不改,半程還從望城樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考