哭宣城元征君 哭宣城元徵君
高眠终不起,远趣固难知。
琴剑今无主,园林旧许谁。
苔封僧坐石,苇涨鹤翘池。
后代传青史,方钦道德垂。
高眠終不起,遠趣固難知。
琴劍今無主,園林舊許誰。
苔封僧坐石,葦漲鶴翹池。
後代傳青史,方欽道德垂。
分享
译文
高眠终不起,很远的事情本来就很难知道。琴剑现在没有主,园林旧许谁。苔封和尚坐在石,芦苇上涨仙鹤翘池。后代流传青史,正在钦道德垂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高眠終不起,很遠的事情本來就很難知道。琴劍現在沒有主,園林舊許誰。苔封和尚坐在石,蘆葦上漲仙鶴翹池。後代流傳青史,正在欽道德垂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
高眠:指高卧不起,形容人安于闲适,不愿出仕。远趣:指远大的志趣。琴剑:指文人雅士的象征。园林:指许征君的居所。苔封僧坐石:形容园林荒废,无人管理。苇涨鹤翘池:形容园林中景象萧条。青史:指史册,此处指许征君的功绩将被后人记载。方钦道德垂:表示对许征君道德的钦佩和敬仰。高眠:指高臥不起,形容人安於閒適,不願出仕。遠趣:指遠大的志趣。琴劍:指文人雅士的象徵。園林:指許徵君的居所。苔封僧坐石:形容園林荒廢,無人管理。葦漲鶴翹池:形容園林中景象蕭條。青史:指史冊,此處指許徵君的功績將被後人記載。方欽道德垂:表示對許徵君道德的欽佩和敬仰。
赏析
高眠终不起,很远的事情本来就很难知道。琴剑现在没有主,园林旧许谁。苔封和尚坐在石,芦苇上涨仙鹤翘池。后代流传青史,正在钦道德垂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高眠終不起,很遠的事情本來就很難知道。琴劍現在沒有主,園林舊許誰。苔封和尚坐在石,蘆葦上漲仙鶴翹池。後代流傳青史,正在欽道德垂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考