经故杨太尉旧居 經故楊太尉舊居

jīng gù yáng tài wèi jiù jū

许棠 許棠

xǔ táng · táng

标签: 诗词詩詞

zàihànxìnchuígōngtángdàogènglóng

chuānliúduōdàiyǎnggāofēng

shùzhécháoduòniǎojiēhuāngcǎochóng

xíngrénguòshǎozhùyángzhōng

在汉信垂功,于唐道更隆。

一川留古迹,多代仰高风。

树折巢堕鸟,阶荒草覆虫。

行人过岂少,独驻夕阳中。

在漢信垂功,於唐道更隆。

一川留古蹟,多代仰高風。

樹折巢墮鳥,階荒草覆蟲。

行人過豈少,獨駐夕陽中。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在汉信流功,在唐道更高。一条留古迹,多代仰高风。树折掉鸟筑巢,阶荒草覆盖动物。行人过难道少,只有在夕阳中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在漢信流功,在唐道更高。一條留古蹟,多代仰高風。樹折掉鳥築巢,階荒草覆蓋動物。行人過難道少,只有在夕陽中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

杨太尉:指杨素,唐代名将,曾任太尉。垂功:留下功绩。道更隆:道路更加繁荣。古迹:指杨太尉的旧居留下的痕迹。高风:高尚的风范。树折巢堕鸟:树折导致鸟巢坠落。阶荒草覆虫:台阶荒芜,草地上覆盖着虫子。行人过岂少:过往的行人不少。独驻夕阳中:独自停留在夕阳中。楊太尉:指楊素,唐代名將,曾任太尉。垂功:留下功績。道更隆:道路更加繁榮。古蹟:指楊太尉的舊居留下的痕跡。高風:高尚的風範。樹折巢墮鳥:樹折導致鳥巢墜落。階荒草覆蟲:臺階荒蕪,草地上覆蓋着蟲子。行人過豈少:過往的行人不少。獨駐夕陽中:獨自停留在夕陽中。

赏析

在汉信流功,在唐道更高。一条留古迹,多代仰高风。树折掉鸟筑巢,阶荒草覆盖动物。行人过难道少,只有在夕阳中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在漢信流功,在唐道更高。一條留古蹟,多代仰高風。樹折掉鳥築巢,階荒草覆蓋動物。行人過難道少,只有在夕陽中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表