齐雩祭歌 迎神 八 齊雩祭歌 迎神 八

qí yú jì gē yíng shén bā

谢朓 南北朝 謝朓 南北朝

xiè tiǎo · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

tánlín

diànxīn

duìméngzhǐ

jiànhuángxīn

坛可临。

奠可歆。

对甿祉。

鉴皇心。

壇可臨。

奠可歆。

對甿祉。

鑑皇心。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

坛可以临。将可以享用。回答甿福祉。鉴皇心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考壇可以臨。將可以享用。回答甿福祉。鑑皇心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

坛:祭祀用的土台。临:来到。奠:祭品。歆:神灵享用祭品。甿:百姓。祉:福祉。鉴:明察。皇心:君王的心意。整句意为:来到祭祀的土台,祭品得到神灵的享用,面对百姓的福祉,明察君王的心意。壇:祭祀用的土臺。臨:來到。奠:祭品。歆:神靈享用祭品。甿:百姓。祉:福祉。鑑:明察。皇心:君王的心意。整句意爲:來到祭祀的土臺,祭品得到神靈的享用,面對百姓的福祉,明察君王的心意。

赏析

坛可以临。将可以享用。回答甿福祉。鉴皇心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考壇可以臨。將可以享用。回答甿福祉。鑑皇心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表