送始安王方略入关 送始安王方略入關
如何吾幼子。
胜衣已别离。
十日无由宴。
千里送远垂。
如何吾幼子。
勝衣已別離。
十日無由宴。
千里送遠垂。
分享
译文
如何我那幼小的儿子,穿上成衣已经离别。十天无法与他共宴,千里送行垂泪。如何我那幼小的兒子,穿上成衣已經離別。十天無法與他共宴,千里送行垂淚。
注释
胜衣:成衣,指孩子已经长大;无由:无法;垂:流泪。勝衣:成衣,指孩子已經長大;無由:無法;垂:流淚。
赏析
此诗表达了诗人对幼子离别的深切思念之情,通过简洁的语言描绘了离别时的场景,情感真挚动人。此詩表達了詩人對幼子離別的深切思念之情,通過簡潔的語言描繪了離別時的場景,情感真摯動人。