阀阅舞射柳蕤丸记・鹊踏枝 閥閱舞射柳蕤丸記・鵲踏枝

fá yuè wǔ shè liǔ ruí wán jì què tà zhī

无名氏 元代 無名氏 元代

wú míng shì · yuán dài

标签: 诗词詩詞

ruòshìhànxiāoxiāngxiánliángshìsānjiàndēngtánzěnnénggōujiànjiéfēngwáng(yún)dàohòuláihánxìnchénglegōng

(chàng)dechǔzhòngtóngzhìyīnlíngshàngchèlóngwěnjiāng

(fànzhòngyānyún)jiānjūn便biànhǎodàojiědàoxuánzhīèzhàngshìzhīcái

jīnkòuqīnrǎobiānjìngpíngliángjiāngzhēngzhī

nínzhòngguānyàobǎozhīréngōngcǎokòupíngdìnghuán

(jiānjūnyún)lǎorénzuìshìcōngmíngshàngwénderénqiěxiūshuōderéncáimàoxiāngruòlùnzhōngdebīngshūwěideyǒushénguǐzhīyǒuzhuōshǔmāozhī

céngjiànshèshālàixiāqiāngzhāshǐqiāngláng

píngzhezhèmeshǒuduànliàngkòushènmejǐn

(fànzhòngyānyún)tángxiānggōngshèngrénzhenínzǎixiāngrénbǎozhīrénnínzhòngguānzàiduāndebǎorén(zhèngyún)xiānggōngxiǎoguānrénnǎishìlóu宿tàiwèizhīziwányánzhírénshìxiǎoyán寿shòu

rénxiāoyǒngdǎnlvèguòrénshànnéngshèxiānshǒuzhōngdàizuìzàiyúnzhōngxiēshǒuxiàyǒushíwànjīngbīng

ruòyán寿shòuláicǎokòuérxiàyǒunánzāi

(fànzhòngyānyún)tángxiānggōngshuōyán寿shòuxiāoyǒngguòrénwèizhīréndāoxiāngchíduìlěishuōbiànshìtīngzhě

(zhèngyún)réncùntiězàishǒuyǒuwàndāngzhīyǒng

(chàng)

若不是汉萧相,举贤良,不是他三荐登坛,怎能勾建节封王?(云)到后来韩信成了功呵。

(唱)逼的一个楚重瞳至阴陵路上,他掣龙录自刎乌江。

(范仲淹云)葛监军,便好道欲解倒悬之厄,须仗希世之才。

今虏寇侵扰边境,须凭良将征之。

您众官务要保举得力之人,攻拒草寇,平定寰区也。

(葛监军云)老大人最是个聪明尚斯文的人,且休说我的人材貌相,若论我腹中的兵书,委的有神鬼不测之机,有捉鼠拿猫之法。

我曾一箭射杀一个癞虾蟆,一枪扎死一个屎蜣螂。

凭着我这么手段,量那虏寇,打甚么不紧。

(范仲淹云)唐相公,圣人着您八府宰相,各人保举破虏之人,您众官在此,可端的保举何人去也?(正末云)相公,小官举一人,乃是娄宿太尉之子,完颜女直人氏,小字延寿马。

此人骁勇,胆略过人,善能骑射,先帝手中,待罪在云中歇马,他手下有十万精兵。

若得延寿马来,觑草寇一鼓而下,有何难哉。

(范仲淹云)唐相公,你说延寿马骁勇过人,未知此人那刀马武艺、相持对垒如何?你说一遍,我试听者。

(正末云)此人寸铁在手,有万夫不当之勇。

(唱)。

若不是漢蕭相,舉賢良,不是他三薦登壇,怎能勾建節封王?(雲)到後來韓信成了功呵。

(唱)逼的一個楚重瞳至陰陵路上,他掣龍錄自刎烏江。

(范仲淹雲)葛監軍,便好道欲解倒懸之厄,須仗希世之才。

今虜寇侵擾邊境,須憑良將徵之。

您衆官務要保舉得力之人,攻拒草寇,平定寰區也。

(葛監軍雲)老大人最是個聰明尚斯文的人,且休說我的人材貌相,若論我腹中的兵書,委的有神鬼不測之機,有捉鼠拿貓之法。

我曾一箭射殺一個癩蝦蟆,一槍扎死一個屎蜣螂。

憑着我這麼手段,量那虜寇,打甚麼不緊。

(范仲淹雲)唐相公,聖人着您八府宰相,各人保舉破虜之人,您衆官在此,可端的保舉何人去也?(正末雲)相公,小官舉一人,乃是婁宿太尉之子,完顏女直人氏,小字延壽馬。

此人驍勇,膽略過人,善能騎射,先帝手中,待罪在雲中歇馬,他手下有十萬精兵。

若得延壽馬來,覷草寇一鼓而下,有何難哉。

(范仲淹雲)唐相公,你說延壽馬驍勇過人,未知此人那刀馬武藝、相持對壘如何?你說一遍,我試聽者。

(正末雲)此人寸鐵在手,有萬夫不當之勇。

(唱)。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文 · 注释 · 赏析

库中暂无本篇的译文、注释与赏析。站点已支持 AI 自动生成,需在服务端配置环境变量 AI_API_KEY 后重启 go-site

← 返回诗文列表