永泰公主挽歌二首 永泰公主輓歌二首

yǒng tài gōng zhǔ wǎn gē èr shǒu

吴兢 吳兢

wú jīng · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

nónghuácóngdàojiàngshìzhūhóu

hàntiānsūnxiāoxiāngziyóu

guānfāngzuòxùnmíngfèngxiāngqiú

tànlíngdōngchuānsuìliú

shùnhuáběizhǔchénjiénányáng

shòuāiróngbèiyóuxuānchǒngdàozhāng

sānchuānmóuyuǎnshuǐzháiliángāng

qínlóushàngchuīxiāoxiàfènghuáng

秾华从妇道,厘降适诸侯。

河汉天孙合,潇湘帝子游。

关雎方作训,鸣凤自相求。

可叹凌波迹,东川遂不流。

舜华徂北渚,宸思结南阳。

盭绶哀荣备,游轩宠悼彰。

三川谋远日,八水宅连冈。

无复秦楼上,吹箫下凤凰。

穠華從婦道,厘降適諸侯。

河漢天孫合,瀟湘帝子游。

關雎方作訓,鳴鳳自相求。

可嘆凌波跡,東川遂不流。

舜華徂北渚,宸思結南陽。

盭綬哀榮備,遊軒寵悼彰。

三川謀遠日,八水宅連岡。

無復秦樓上,吹簫下鳳凰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秾华从妇之道,厘降到诸侯。天河天孙合,潇湘帝子游。关雎方作训,鸣凤从相求。可叹迈迹,东川就不流。舜华到北渚,哀思结南阳。青丝带哀荣准备,在轩宠哀悼表彰。三川谋划远日,第八条住宅相连的山冈。不再秦楼上,吹箫下凤凰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考穠華從婦之道,厘降到諸侯。天河天孫合,瀟湘帝子游。關雎方作訓,鳴鳳從相求。可嘆邁跡,東川就不流。舜華到北渚,哀思結南陽。青絲帶哀榮準備,在軒寵哀悼表彰。三川謀劃遠日,第八條住宅相連的山岡。不再秦樓上,吹簫下鳳凰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗是唐代吴兢为悼念永泰公主而作。诗中运用了丰富的意象和典故,通过对公主生平的追忆,表达了对她的哀思和赞美。'妇道'指女子应遵循的道德规范,'诸侯'指古代的诸侯国。'河汉天孙'和'潇湘帝子'分别指牛郎织女和湘水之神,象征着美好的爱情。'关雎'是《诗经》中的篇目,比喻夫妻和谐。'鸣凤自相求'则借用了凤凰的典故,象征美好的事物自然相求。'凌波迹'指公主的足迹如凌波仙子般轻盈,'东川遂不流'意味着公主的离世使得美好的事物不再继续。'舜华'指公主的美貌,'宸思'指皇帝对公主的思念。'盭绶'指官服上的带子,'游轩'指游仙的车子,'秦楼'指古代的楼阁,'吹箫下凤凰'则是指公主如凤凰般高贵。這首詩是唐代吳兢爲悼念永泰公主而作。詩中運用了豐富的意象和典故,通過對公主生平的追憶,表達了對她的哀思和讚美。'婦道'指女子應遵循的道德規範,'諸侯'指古代的諸侯國。'河漢天孫'和'瀟湘帝子'分別指牛郎織女和湘水之神,象徵着美好的愛情。'關雎'是《詩經》中的篇目,比喻夫妻和諧。'鳴鳳自相求'則借用了鳳凰的典故,象徵美好的事物自然相求。'凌波跡'指公主的足跡如凌波仙子般輕盈,'東川遂不流'意味着公主的離世使得美好的事物不再繼續。'舜華'指公主的美貌,'宸思'指皇帝對公主的思念。'盭綬'指官服上的帶子,'遊軒'指遊仙的車子,'秦樓'指古代的樓閣,'吹簫下鳳凰'則是指公主如鳳凰般高貴。

赏析

秾华从妇之道,厘降到诸侯。天河天孙合,潇湘帝子游。关雎方作训,鸣凤从相求。可叹迈迹,东川就不流。舜华到北渚,哀思结南阳。青丝带哀荣准备,在轩宠哀悼表彰。三川谋划远日,第八条住宅相连的山冈。不再秦楼上,吹箫下凤凰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考穠華從婦之道,厘降到諸侯。天河天孫合,瀟湘帝子游。關雎方作訓,鳴鳳從相求。可嘆邁跡,東川就不流。舜華到北渚,哀思結南陽。青絲帶哀榮準備,在軒寵哀悼表彰。三川謀劃遠日,第八條住宅相連的山岡。不再秦樓上,吹簫下鳳凰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表