重过列子庙,追感顷年自淮服与居守王仆射同 重過列子廟,追感頃年自淮服與居守王僕射同
书四韵奉寄】
李德裕
白首过遗庙,朱轮入故城。
已惭联左揆,犹喜抗前旌。
曳履忘年旧,弹冠久要情。
重看题壁处,岂羡弃𦈡生。
書四韻奉寄】
李德裕
白首過遺廟,朱輪入故城。
已慚聯左揆,猶喜抗前旌。
曳履忘年舊,彈冠久要情。
重看題壁處,豈羨棄繻生。
分享
译文
书四韵奉寄】李德裕白首过给庙,彩饰进入老城。已经感到联合左研究,还是喜欢对抗前表彰。拖着鞋忘年旧,弹冠久要情。重看题壁处,难道羡慕放弃冬天生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考書四韻奉寄】李德裕白首過給廟,彩飾進入老城。已經感到聯合左研究,還是喜歡對抗前表彰。拖着鞋忘年舊,彈冠久要情。重看題壁處,難道羨慕放棄冬天生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗为唐代诗人李德裕所作,诗中表达了诗人对故友王仆射的怀念之情。'遗庙'指已故王仆射的庙宇,'朱轮'代指官员的显赫身份,'左揆'指宰相,'抗前旌'指对抗前来的敌人,'曳履'指行走,'弹冠'指整理帽子,'要情'指旧情,'题壁'指在墙上题字,'弃𦈡生'指放弃世俗生活。此詩爲唐代詩人李德裕所作,詩中表達了詩人對故友王僕射的懷念之情。'遺廟'指已故王僕射的廟宇,'朱輪'代指官員的顯赫身份,'左揆'指宰相,'抗前旌'指對抗前來的敵人,'曳履'指行走,'彈冠'指整理帽子,'要情'指舊情,'題壁'指在牆上題字,'棄繻生'指放棄世俗生活。
赏析
书四韵奉寄】李德裕白首过给庙,彩饰进入老城。已经感到联合左研究,还是喜欢对抗前表彰。拖着鞋忘年旧,弹冠久要情。重看题壁处,难道羡慕放弃冬天生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考書四韻奉寄】李德裕白首過給廟,彩飾進入老城。已經感到聯合左研究,還是喜歡對抗前表彰。拖着鞋忘年舊,彈冠久要情。重看題壁處,難道羨慕放棄冬天生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考