燕台 燕臺

yàn tái

汪遵 汪遵

wāng zūn · táng

标签: 诗词詩詞

shìzhāoxiánwànmínggāotáijiùduìyànchéng

jīnrénshàngchūnqiūláicǎoshēng

礼士招贤万古名,高台依旧对燕城。

如今寂寞无人上,春去秋来草自生。

禮士招賢萬古名,高臺依舊對燕城。

如今寂寞無人上,春去秋來草自生。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

礼仪士招贤万古名,高台依旧对燕城。如今寂寞无人上,春去秋来杂草从生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考禮儀士招賢萬古名,高臺依舊對燕城。如今寂寞無人上,春去秋來雜草從生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘礼士招贤’指古代君主招揽贤才的政策,‘万古名’表示这种政策流传千古。‘高台’指燕台,是古代帝王祭祀或观赏风景的地方。‘寂寞无人上’表现了燕台的荒凉,‘春去秋来草自生’描绘了时间的流逝和自然界的变迁。詩中‘禮士招賢’指古代君主招攬賢才的政策,‘萬古名’表示這種政策流傳千古。‘高臺’指燕臺,是古代帝王祭祀或觀賞風景的地方。‘寂寞無人上’表現了燕臺的荒涼,‘春去秋來草自生’描繪了時間的流逝和自然界的變遷。

赏析

礼仪士招贤万古名,高台依旧对燕城。如今寂寞无人上,春去秋来杂草从生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考禮儀士招賢萬古名,高臺依舊對燕城。如今寂寞無人上,春去秋來雜草從生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表