金谷园花发怀古 金谷園花發懷古
寂寥金谷涧,花发旧时园。
人事空怀古,烟霞此独存。
管弦非上客,歌舞少王孙。
繁蕊风惊散,轻红鸟乍翻。
山川终不改,桃李自无言。
今日经尘路,凄凉讵可论。
寂寥金谷澗,花發舊時園。
人事空懷古,煙霞此獨存。
管絃非上客,歌舞少王孫。
繁蕊風驚散,輕紅鳥乍翻。
山川終不改,桃李自無言。
今日經塵路,淒涼詎可論。
分享
译文
寂寥金谷涧,花发过去园。人事怀念古代,风景这里独存。音乐不是客人,歌舞少王孙。繁蕊风惊散,轻红色鸟突然翻。山川始终不改,桃李从没有说。今天经尘路,凄凉岂可论。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寂寥金谷澗,花發過去園。人事懷念古代,風景這裏獨存。音樂不是客人,歌舞少王孫。繁蕊風驚散,輕紅色鳥突然翻。山川始終不改,桃李從沒有說。今天經塵路,淒涼豈可論。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
寂寥:荒凉冷清。金谷园:指古代洛阳城外的一座花园,此处泛指古园。花发:花开。旧时园:过去的花园。人事:人世间的事情。空怀古:徒然怀念往事。烟霞:烟雾云霞,指美好的自然景色。此独存:只有这里还存在。管弦:指音乐。上客:贵宾。歌舞:歌舞娱乐。王孙:贵族子弟。繁蕊:花蕊。轻红:轻盈的红色。鸟乍翻:鸟儿突然翻飞。山川:山河。终不改:始终不变。桃李:指春天的美景。自无言:不言自明。今日:现在。经尘路:经过世俗的路。凄凉:凄凉悲伤。讵可论:怎么能议论。寂寥:荒涼冷清。金谷園:指古代洛陽城外的一座花園,此處泛指古園。花發:花開。舊時園:過去的花園。人事:人世間的事情。空懷古:徒然懷念往事。煙霞:煙霧雲霞,指美好的自然景色。此獨存:只有這裏還存在。管絃:指音樂。上客:貴賓。歌舞:歌舞娛樂。王孫:貴族子弟。繁蕊:花蕊。輕紅:輕盈的紅色。鳥乍翻:鳥兒突然翻飛。山川:山河。終不改:始終不變。桃李:指春天的美景。自無言:不言自明。今日:現在。經塵路:經過世俗的路。淒涼:淒涼悲傷。詎可論:怎麼能議論。
赏析
寂寥金谷涧,花发过去园。人事怀念古代,风景这里独存。音乐不是客人,歌舞少王孙。繁蕊风惊散,轻红色鸟突然翻。山川始终不改,桃李从没有说。今天经尘路,凄凉岂可论。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寂寥金谷澗,花發過去園。人事懷念古代,風景這裏獨存。音樂不是客人,歌舞少王孫。繁蕊風驚散,輕紅色鳥突然翻。山川始終不改,桃李從沒有說。今天經塵路,淒涼豈可論。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考