送权二 送權二

sòng quán èr

王维 王維

wáng wéi · táng

标签: 诗词詩詞

gāorényǒuzuòyǒu

qīnglùnshēn

jiànjiùshí

yánzhīdàoxīn

míngshídāngbáohuàn

jiězhōnglín

fāngcǎokōngyǐnchù

báiyúncén

hánhóujiǔxiéshǒu

yuègòngyōuxún

chàngbiéqiān

líntángmíngqín

高人不可有(一作友)。

清论复河深。

一见如旧识。

一言知道心。

明时当薄宦。

解薜去中林。

芳草空隐处。

白云余古岑。

韩侯久携手。

河岳共幽寻。

怅别千余里。

临堂鸣素琴。

高人不可有(一作友)。

清論復河深。

一見如舊識。

一言知道心。

明時當薄宦。

解薜去中林。

芳草空隱處。

白雲餘古岑。

韓侯久攜手。

河嶽共幽尋。

悵別千餘里。

臨堂鳴素琴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

高人不可有(一个做朋友)。。舆论又河深。一见如旧相识。一句知道心。明时应当鄙薄官宦。解薛离开丛林。芳草空隐处。白云我古岑。韩侯久携手。河山共幽不久。惆怅另外千里。临堂鸣素琴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高人不可有(一個做朋友)。。輿論又河深。一見如舊相識。一句知道心。明時應當鄙薄官宦。解薛離開叢林。芳草空隱處。白雲我古岑。韓侯久攜手。河山共幽不久。惆悵另外千里。臨堂鳴素琴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗是唐代诗人王维所作,诗中表达了对权二(或一作友)的敬仰和离别之情。‘高人不可有’意指权二这样的高人难以多得,‘清论复河深’比喻权二言辞高洁如同河水深远。‘一见如旧识’和‘一言知道心’形容两人相见如故,心有灵犀。‘明时当薄宦’指在当时的盛世,权二却选择隐居。‘解薜去中林’和‘芳草空隐处’描绘了权二隐居的生活环境。‘白云余古岑’表达了对权二归隐生活的赞赏。‘韩侯久携手’和‘河岳共幽寻’表现了两人深厚的友谊。‘怅别千余里’抒发了离别之情,‘临堂鸣素琴’则展现了权二的隐逸气质。這首詩是唐代詩人王維所作,詩中表達了對權二(或一作友)的敬仰和離別之情。‘高人不可有’意指權二這樣的高人難以多得,‘清論復河深’比喻權二言辭高潔如同河水深遠。‘一見如舊識’和‘一言知道心’形容兩人相見如故,心有靈犀。‘明時當薄宦’指在當時的盛世,權二卻選擇隱居。‘解薜去中林’和‘芳草空隱處’描繪了權二隱居的生活環境。‘白雲餘古岑’表達了對權二歸隱生活的讚賞。‘韓侯久攜手’和‘河嶽共幽尋’表現了兩人深厚的友誼。‘悵別千餘里’抒發了離別之情,‘臨堂鳴素琴’則展現了權二的隱逸氣質。

赏析

高人不可有(一个做朋友)。。舆论又河深。一见如旧相识。一句知道心。明时应当鄙薄官宦。解薛离开丛林。芳草空隐处。白云我古岑。韩侯久携手。河山共幽不久。惆怅另外千里。临堂鸣素琴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高人不可有(一個做朋友)。。輿論又河深。一見如舊相識。一句知道心。明時應當鄙薄官宦。解薛離開叢林。芳草空隱處。白雲我古岑。韓侯久攜手。河山共幽不久。惆悵另外千里。臨堂鳴素琴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表