寒食汜上作(一作途中口号) 寒食汜上作(一作途中口號)

hán shí sì shàng zuò yī zuò tú zhōng kǒu hào

王维 王維

wáng wéi · táng

标签: 诗词詩詞

广guǎngchéngbiānféngchūnwènyángguīlèizhānjīn

luòhuāshānniǎoyángliǔqīngqīngshuǐrén

广武城边逢暮春,汶阳归客泪沾巾。

落花寂寂啼山鸟,杨柳青青渡水人。

廣武城邊逢暮春,汶陽歸客淚沾巾。

落花寂寂啼山鳥,楊柳青青渡水人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

广城边逢暮春,汶阳回客泪沾巾。落花寂寂地鸟儿,杨柳青青渡河人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考廣城邊逢暮春,汶陽回客淚沾巾。落花寂寂地鳥兒,楊柳青青渡河人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

广武城:地名,指古广武城。暮春:春季的最后阶段。汶阳:地名,指汶水之阳,即汶水南岸。归客:归乡的客人。泪沾巾:泪水沾湿了手巾。落花:飘落的花瓣。寂寂:寂静无声。啼山鸟:啼叫的山中鸟。杨柳:柳树。渡水人:渡过河流的人。廣武城:地名,指古廣武城。暮春:春季的最後階段。汶陽:地名,指汶水之陽,即汶水南岸。歸客:歸鄉的客人。淚沾巾:淚水沾溼了手巾。落花:飄落的花瓣。寂寂:寂靜無聲。啼山鳥:啼叫的山中鳥。楊柳:柳樹。渡水人:渡過河流的人。

赏析

广城边逢暮春,汶阳回客泪沾巾。落花寂寂地鸟儿,杨柳青青渡河人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考廣城邊逢暮春,汶陽回客淚沾巾。落花寂寂地鳥兒,楊柳青青渡河人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表