过感化寺昙兴上人山院(与裴迪同作) 過感化寺曇興上人山院(與裴迪同作)

guò gǎn huà sì tán xīng shàng rén shān yuàn yǔ péi dí tóng zuò

王维 王維

wáng wéi · táng

标签: 诗词詩詞

chíqióngzhúzhàngxiāngdài谿tóu

cuīwénshānxiǎngguīfángzhúshuǐliú

huācónghǎoniǎoshēngyōu

zuòkōnglínsōngfēngzhíshìqiū

暮持筇竹杖,相待虎谿头。

催客闻山响,归房逐水流。

野花丛发好,谷鸟一声幽。

夜坐空林寂,松风直似秋。

暮持筇竹杖,相待虎谿頭。

催客聞山響,歸房逐水流。

野花叢發好,谷鳥一聲幽。

夜坐空林寂,松風直似秋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

晚上拿着筇竹杖,招待虎溪头。催促客人听到山响,回到房逐水流。野花丛发好,谷鸟一声幽。夜坐空林静,松风直像秋天。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚上拿着筇竹杖,招待虎溪頭。催促客人聽到山響,回到房逐水流。野花叢發好,谷鳥一聲幽。夜坐空林靜,松風直像秋天。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘筇竹杖’指一种竹杖,‘虎谿头’指山间虎溪的源头,‘催客’指催促客人,‘谷鸟’指山谷中的鸟儿,‘空林’指空旷的树林,‘松风’指松树间的风声。全诗描绘了作者与裴迪一同游览感化寺昙兴上人山院的宁静景象,表达了诗人对自然美景的喜爱和对宁静生活的向往。詩中‘筇竹杖’指一種竹杖,‘虎谿頭’指山間虎溪的源頭,‘催客’指催促客人,‘谷鳥’指山谷中的鳥兒,‘空林’指空曠的樹林,‘松風’指松樹間的風聲。全詩描繪了作者與裴迪一同遊覽感化寺曇興上人山院的寧靜景象,表達了詩人對自然美景的喜愛和對寧靜生活的嚮往。

赏析

晚上拿着筇竹杖,招待虎溪头。催促客人听到山响,回到房逐水流。野花丛发好,谷鸟一声幽。夜坐空林静,松风直像秋天。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚上拿着筇竹杖,招待虎溪頭。催促客人聽到山響,回到房逐水流。野花叢發好,谷鳥一聲幽。夜坐空林靜,松風直像秋天。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表