奉和圣制暮春送朝集使归郡应制 奉和聖制暮春送朝集使歸郡應制

fèng hé shèng zhì mù chūn sòng cháo jí shǐ guī jùn yīng zhì

王维 王維

wáng wéi · táng

标签: 诗词詩詞

wànguóyǎngzōngzhōuguānbàimiǎnliú

chéngyíngjīnjiésòngzhūhóu

qīngsānshěngqiānwéixiàngjiǔzhōu

yánghuāfēishànghuáiyīntōnggōu

láijūntiānguīfēnhànzhǔyōu

chénzhānglèihànchuíxiàngmǎnzhōngzhōu

万国仰宗周,衣冠拜冕旒。

玉乘迎大客,金节送诸侯。

祖席倾三省,褰帷向九州。

杨花飞上路,槐色荫通沟。

来预钧天乐,归分汉主忧。

宸章类河汉,垂象满中州。

萬國仰宗周,衣冠拜冕旒。

玉乘迎大客,金節送諸侯。

祖席傾三省,褰帷向九州。

楊花飛上路,槐色蔭通溝。

來預鈞天樂,歸分漢主憂。

宸章類河漢,垂象滿中州。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

万国仰宗周,衣冠拜皇冠。玉车迎接贵客,金节送诸侯。祖席倾三省,掀开帷幕向九州。杨花飞上路,槐色荫通沟。来参与钧天乐,回归分汉主忧虑。宸章类似天河,垂象满中国。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬國仰宗周,衣冠拜皇冠。玉車迎接貴客,金節送諸侯。祖席傾三省,掀開帷幕向九州。楊花飛上路,槐色蔭通溝。來參與鈞天樂,迴歸分漢主憂慮。宸章類似天河,垂象滿中國。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗以朝集使归郡为背景,描绘了盛唐时期国家强盛、礼仪之邦的景象。首联‘万国仰宗周,衣冠拜冕旒’表达了各国对唐朝的敬仰和朝贡。‘玉乘迎大客,金节送诸侯’中的‘玉乘’和‘金节’分别指代尊贵的使者及其节杖。‘祖席倾三省,褰帷向九州’描述了送别盛况,‘杨花飞上路,槐色荫通沟’描绘了春日景象。‘来预钧天乐,归分汉主忧’反映了使者肩负的使命和皇帝的忧虑。‘宸章类河汉,垂象满中州’则是对皇帝文治武功的赞美。本詩以朝集使歸郡爲背景,描繪了盛唐時期國家強盛、禮儀之邦的景象。首聯‘萬國仰宗周,衣冠拜冕旒’表達了各國對唐朝的敬仰和朝貢。‘玉乘迎大客,金節送諸侯’中的‘玉乘’和‘金節’分別指代尊貴的使者及其節杖。‘祖席傾三省,褰帷向九州’描述了送別盛況,‘楊花飛上路,槐色蔭通溝’描繪了春日景象。‘來預鈞天樂,歸分漢主憂’反映了使者肩負的使命和皇帝的憂慮。‘宸章類河漢,垂象滿中州’則是對皇帝文治武功的讚美。

赏析

万国仰宗周,衣冠拜皇冠。玉车迎接贵客,金节送诸侯。祖席倾三省,掀开帷幕向九州。杨花飞上路,槐色荫通沟。来参与钧天乐,回归分汉主忧虑。宸章类似天河,垂象满中国。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬國仰宗周,衣冠拜皇冠。玉車迎接貴客,金節送諸侯。祖席傾三省,掀開帷幕向九州。楊花飛上路,槐色蔭通溝。來參與鈞天樂,迴歸分漢主憂慮。宸章類似天河,垂象滿中國。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表