白鼋涡(杂言走笔) 白黿渦(雜言走筆)

bái yuán wō zá yán zǒu bǐ

王维 王維

wáng wéi · táng

标签: 诗词詩詞

nánshānzhīshuǐshíhàoshìléijīngrénxiāngduìwénshēng

fāntiàocāngtái湿shīxiǎnlǎoqiěhòuchūncǎowèizhīshēng

shòugǎnjīngdòngniǎogǎnfēimíng

báiyuántāolài

wěishēnzònghéng

wángrénzhīrénwǎngdiàosuìxìngshēngchéng

南山之瀑水兮,激石滈瀑似雷惊,人相对兮不闻语声。

翻涡跳沫兮苍苔湿,藓老且厚,春草为之不生。

兽不敢惊动,鸟不敢飞鸣。

白鼋涡涛戏濑兮,

委身以纵横。

王人之仁兮,不网不钓,得遂性以生成。

南山之瀑水兮,激石滈瀑似雷驚,人相對兮不聞語聲。

翻渦跳沫兮蒼苔溼,蘚老且厚,春草爲之不生。

獸不敢驚動,鳥不敢飛鳴。

白黿渦濤戲瀨兮,

委身以縱橫。

王人之仁兮,不網不釣,得遂性以生成。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

南山的瀑布啊,激石而下映水光瀑布似雷惊,人相对啊不听到说话声。翻涡跳啊青苔湿泡沫,藓老而且厚,春天草做的不生。兽不敢惊动,鸟不能飞鸣。白鼋涡涛玩懒啊,委身以纵横。王人的仁爱啊,不不钓鱼网,能满足特性来生成。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南山的瀑布啊,激石而下映水光瀑布似雷驚,人相對啊不聽到說話聲。翻渦跳啊青苔溼泡沫,蘚老而且厚,春天草做的不生。獸不敢驚動,鳥不能飛鳴。白黿渦濤玩懶啊,委身以縱橫。王人的仁愛啊,不不釣魚網,能滿足特性來生成。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描述了南山瀑布水势猛烈,石上激起的瀑布声如雷鸣,使得人与人相对却听不到话语。涡流跳跃,溅起泡沫,使苍苔湿润,藓苔老厚,以至于春草都无法生长。动物不敢惊动,鸟类不敢飞翔鸣叫。白鼋在涡流中嬉戏,自在游弋。诗人以王人的仁德为喻,表达了对不捕捞不垂钓、任由万物自然生长的赞赏。詩中描述了南山瀑布水勢猛烈,石上激起的瀑布聲如雷鳴,使得人與人相對卻聽不到話語。渦流跳躍,濺起泡沫,使蒼苔溼潤,蘚苔老厚,以至於春草都無法生長。動物不敢驚動,鳥類不敢飛翔鳴叫。白黿在渦流中嬉戲,自在遊弋。詩人以王人的仁德爲喻,表達了對不捕撈不垂釣、任由萬物自然生長的讚賞。

赏析

南山的瀑布啊,激石而下映水光瀑布似雷惊,人相对啊不听到说话声。翻涡跳啊青苔湿泡沫,藓老而且厚,春天草做的不生。兽不敢惊动,鸟不能飞鸣。白鼋涡涛玩懒啊,委身以纵横。王人的仁爱啊,不不钓鱼网,能满足特性来生成。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南山的瀑布啊,激石而下映水光瀑布似雷驚,人相對啊不聽到說話聲。翻渦跳啊青苔溼泡沫,蘚老而且厚,春天草做的不生。獸不敢驚動,鳥不能飛鳴。白黿渦濤玩懶啊,委身以縱橫。王人的仁愛啊,不不釣魚網,能滿足特性來生成。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表