冬晚对雪忆胡处士 冬晚對雪憶胡處士

dōng wǎn duì xuě yì hú chù shì

王邵 王邵

wáng shào · táng

标签: 写雪寫雪冬天冬天思念思念诗词詩詞

hángèngchuánchàngwǎnqīngjìnglǎnshuāiyán

yǒufēngjīngzhúkāiliánxuěmǎnshān

kōngshēnxiàngjìng广guǎngtíngxián

jièwènyuánānshěxiāoránshàngguān

寒更传唱晚,清镜览衰颜。

隔牖风惊竹,开帘雪满山。

洒空深巷静,积素广庭闲。

借问袁安舍,翛然尚闭关。

寒更傳唱晚,清鏡覽衰顏。

隔牖風驚竹,開簾雪滿山。

灑空深巷靜,積素廣庭閒。

借問袁安舍,翛然尚閉關。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

寒更传唱晚,清镜看衰颜。隔窗风惊竹,打开窗帘雪满山。洒在空中深巷静,积一向广庭闲。上前打听袁安舍,自由自在地还闭关。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寒更傳唱晚,清鏡看衰顏。隔窗風驚竹,打開窗簾雪滿山。灑在空中深巷靜,積一向廣庭閒。上前打聽袁安舍,自由自在地還閉關。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

寒更:寒冷的夜晚。传唱:传来歌声。晚:夜晚。清镜:明亮的镜子。览:看。衰颜:衰老的面容。隔牖:隔着窗户。风惊竹:风吹动竹子。开帘:拉开窗帘。雪满山:山上覆盖着雪。洒空:洒满空地。深巷:深深的巷子。静:安静。积素:积累的白雪。广庭:宽阔的庭院。闲:清闲。借问:请问。袁安舍:袁安的家。翛然:悠然自得的样子。尚:还。闭关:闭门不出。寒更:寒冷的夜晚。傳唱:傳來歌聲。晚:夜晚。清鏡:明亮的鏡子。覽:看。衰顏:衰老的面容。隔牖:隔着窗戶。風驚竹:風吹動竹子。開簾:拉開窗簾。雪滿山:山上覆蓋着雪。灑空:灑滿空地。深巷:深深的巷子。靜:安靜。積素:積累的白雪。廣庭:寬闊的庭院。閒:清閒。借問:請問。袁安舍:袁安的家。翛然:悠然自得的樣子。尚:還。閉關:閉門不出。

赏析

寒更传唱晚,清镜看衰颜。隔窗风惊竹,打开窗帘雪满山。洒在空中深巷静,积一向广庭闲。上前打听袁安舍,自由自在地还闭关。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寒更傳唱晚,清鏡看衰顏。隔窗風驚竹,打開窗簾雪滿山。灑在空中深巷靜,積一向廣庭閒。上前打聽袁安舍,自由自在地還閉關。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表