六忆诗四首 其一 六憶詩四首 其一

liù yì shī sì shǒu qí yī

沈约 南北朝 沈約 南北朝

shěn yuē · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

láishí

zhuózhuóshàngjiēchí

qínqínbié

qiànqiàndàoxiāng

xiāngkàncháng

xiāngjiànnǎiwàng

忆来时。

灼灼上阶墀。

勤勤叙别离。

慊慊道相思。

相看常不足。

相见乃忘饥。

憶來時。

灼灼上階墀。

勤勤敘別離。

慊慊道相思。

相看常不足。

相見乃忘飢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

记得来时。灼灼上阶台阶。勤恳叙离别。不满足道相思。看常不值得。相见就忘记饥饿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考記得來時。灼灼上階臺階。勤懇敘離別。不滿足道相思。看常不值得。相見就忘記飢餓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

灼灼:形容花朵鲜艳。阶墀:台阶前的空地。勤勤:勤勉的样子。叙别离:叙说离别之情。慊慊:满足的样子。道相思:表达相思之情。相看常不足:彼此相见总觉得不够。相见乃忘饥:相见之后忘记了饥饿。灼灼:形容花朵鮮豔。階墀:臺階前的空地。勤勤:勤勉的樣子。敘別離:敘說離別之情。慊慊:滿足的樣子。道相思:表達相思之情。相看常不足:彼此相見總覺得不夠。相見乃忘飢:相見之後忘記了飢餓。

赏析

记得来时。灼灼上阶台阶。勤恳叙离别。不满足道相思。看常不值得。相见就忘记饥饿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考記得來時。灼灼上階臺階。勤懇敘離別。不滿足道相思。看常不值得。相見就忘記飢餓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表