梁三朝雅乐歌十九首 其十二 梁三朝雅樂歌十九首 其十二

liáng sān cháo yǎ lè gē shí jiǔ shǒu qí shí èr

沈约 南北朝 沈約 南北朝

shěn yuē · nán běi cháo

标签: 诗词詩詞

rénsuǒwèiwèixiān

xīngjǐnjìngxiánzàizhān

línzhūwěixiànjiāxiān

hóngmáo绿zhuìqīngxuān

chénbàishǒuwànnián

人欲所大味为先。

兴和尽敬咸在旃。

碧鳞朱尾献嘉鲜。

红毛绿翼坠轻翾。

臣拜稽首万斯年。

人慾所大味爲先。

興和盡敬鹹在旃。

碧鱗朱尾獻嘉鮮。

紅毛綠翼墜輕翾。

臣拜稽首萬斯年。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人的欲望所大味为先。兴和毕恭毕敬都在那里。碧鳞朱尾献嘉很少。红毛绿翼坠轻单薄。我拜稽首万万年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人的慾望所大味爲先。興和畢恭畢敬都在那裏。碧鱗朱尾獻嘉很少。紅毛綠翼墜輕單薄。我拜稽首萬萬年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

人欲所大味为先:人们追求的最美好的味道。兴和尽敬咸在旃:在欢庆和庄严的气氛中,都充满了敬意。碧鳞朱尾献嘉鲜:美丽的鱼儿献上美味的食物。红毛绿翼坠轻翾:色彩斑斓的鸟儿轻盈地飞翔。臣拜稽首万斯年:臣子跪拜,表示对永恒的敬意。人慾所大味爲先:人們追求的最美好的味道。興和盡敬鹹在旃:在歡慶和莊嚴的氣氛中,都充滿了敬意。碧鱗朱尾獻嘉鮮:美麗的魚兒獻上美味的食物。紅毛綠翼墜輕翾:色彩斑斕的鳥兒輕盈地飛翔。臣拜稽首萬斯年:臣子跪拜,表示對永恆的敬意。

赏析

人的欲望所大味为先。兴和毕恭毕敬都在那里。碧鳞朱尾献嘉很少。红毛绿翼坠轻单薄。我拜稽首万万年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人的慾望所大味爲先。興和畢恭畢敬都在那裏。碧鱗朱尾獻嘉很少。紅毛綠翼墜輕單薄。我拜稽首萬萬年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表