寄天台司马道士 寄天台司馬道士
河洲花艳爚,庭树光彩蒨.白云天台山,可思不可见。
河洲花豔爚,庭樹光彩蒨.白雲天台山,可思不可見。
分享
译文
河洲花艳爚,在庭院的树上光彩场.白云天台山,可以考虑不见。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考河洲花豔爚,在庭院的樹上光彩場.白雲天台山,可以考慮不見。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
河洲:河流中的小洲岛;花艳爚:花朵鲜艳明亮;庭树:庭院中的树木;光彩蒨:色彩鲜艳;白云:白色的云朵;天台山:位于浙江省的天台山,道教名山;可思不可见:形容思念之情,但无法见到所思之人。河洲:河流中的小洲島;花豔爚:花朵鮮豔明亮;庭樹:庭院中的樹木;光彩蒨:色彩鮮豔;白雲:白色的雲朵;天台山:位於浙江省的天台山,道教名山;可思不可見:形容思念之情,但無法見到所思之人。
赏析
河洲花艳爚,在庭院的树上光彩场.白云天台山,可以考虑不见。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考河洲花豔爚,在庭院的樹上光彩場.白雲天台山,可以考慮不見。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考