寄天台司马道士 寄天台司馬道士

jì tiān tái sī mǎ dào shì

沈如筠 沈如筠

shěn rú yún · táng

标签: 诗词詩詞

zhōuhuāyànyuètíngshùguāngcǎiqiàn.báiyúntiāntáishānjiàn

河洲花艳爚,庭树光彩蒨.白云天台山,可思不可见。

河洲花豔爚,庭樹光彩蒨.白雲天台山,可思不可見。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

河洲花艳爚,在庭院的树上光彩场.白云天台山,可以考虑不见。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考河洲花豔爚,在庭院的樹上光彩場.白雲天台山,可以考慮不見。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

河洲:河流中的小洲岛;花艳爚:花朵鲜艳明亮;庭树:庭院中的树木;光彩蒨:色彩鲜艳;白云:白色的云朵;天台山:位于浙江省的天台山,道教名山;可思不可见:形容思念之情,但无法见到所思之人。河洲:河流中的小洲島;花豔爚:花朵鮮豔明亮;庭樹:庭院中的樹木;光彩蒨:色彩鮮豔;白雲:白色的雲朵;天台山:位於浙江省的天台山,道教名山;可思不可見:形容思念之情,但無法見到所思之人。

赏析

河洲花艳爚,在庭院的树上光彩场.白云天台山,可以考虑不见。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考河洲花豔爚,在庭院的樹上光彩場.白雲天台山,可以考慮不見。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表