和孙端叟寺丞农具十五首 牛衣 和孫端叟寺丞農具十五首 牛衣

hé sūn duān sǒu sì chéng nóng jù shí wǔ shǒu niú yī

梅尧臣 宋代 梅堯臣 宋代

méi yáo chén · sòng dài

标签: 诗词詩詞

niúwèiyánshuāngàizhīàizi

shuòfēngchuīlánláodònglài

èbáojiāngjiānpínnǎitóngbèi

zhòngchùwànglǎonóngfēi

覆牛畏严霜,爱之如爱子。

朔风吹栏牢,御冻頼苴枲。

恶薄将异鞯,贫栖乃同被。

重畜不忘劬,老农非可鄙。

覆牛畏嚴霜,愛之如愛子。

朔風吹欄牢,御凍頼苴枲。

惡薄將異韉,貧棲乃同被。

重畜不忘劬,老農非可鄙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

覆盖在牛身上的粗布,畏惧严寒,就像爱护自己的儿子一样。北风吹拂着坚固的栅栏,抵御寒冷依赖着粗麻布。恶劣的天气将会使用不同的鞍具,贫穷的农民只能同被。重视牲畜不忘辛劳,老农民并非可鄙之人。覆蓋在牛身上的粗布,畏懼嚴寒,就像愛護自己的兒子一樣。北風吹拂着堅固的柵欄,抵禦寒冷依賴着粗麻布。惡劣的天氣將會使用不同的鞍具,貧窮的農民只能同被。重視牲畜不忘辛勞,老農民並非可鄙之人。

注释

牛衣:古代贫苦农民用以覆盖牛身的粗布。朔风:北风。栏牢:坚固的栅栏。苴枲:粗麻布。恶薄:恶劣的天气。异鞯:不同的鞍具。劬:辛劳。可鄙:可鄙夷。牛衣:古代貧苦農民用以覆蓋牛身的粗布。朔風:北風。欄牢:堅固的柵欄。苴枲:粗麻布。惡薄:惡劣的天氣。異韉:不同的鞍具。劬:辛勞。可鄙:可鄙夷。

赏析

此诗以牛衣为题,表达了诗人对农民的同情与尊敬。诗中通过对比贫富,强调了重视牲畜、不忘辛劳的价值观,体现了诗人对农民的尊重和对社会现实的关注。此詩以牛衣爲題,表達了詩人對農民的同情與尊敬。詩中通過對比貧富,強調了重視牲畜、不忘辛勞的價值觀,體現了詩人對農民的尊重和對社會現實的關注。

← 返回诗文列表