和主司王起(一作奉和主司王仆射答周侍郎贺放榜作) 和主司王起(一作奉和主司王僕射答周侍郎賀放榜作)
嵩高降德为时生,洪笔三题造化名。
凤诏伫归专北极,
骊珠搜得尽东瀛。
褒衣已换金章贵,禁掖曾随玉树荣。
明日定知同相印,青衿新列柳间营。
嵩高降德爲時生,洪筆三題造化名。
鳳詔佇歸專北極,
驪珠搜得盡東瀛。
褒衣已換金章貴,禁掖曾隨玉樹榮。
明日定知同相印,青衿新列柳間營。
分享
译文
嵩高山降德为当时生,大笔三题造化名。凤凰诏停下回到专门北极,宝珠找到全部东赢。袍已经换用金章贵,宫中曾随玉树荣。明天一定知道同相印,学子新列柳间营。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嵩高山降德爲當時生,大筆三題造化名。鳳凰詔停下回到專門北極,寶珠找到全部東贏。袍已經換用金章貴,宮中曾隨玉樹榮。明天一定知道同相印,學子新列柳間營。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
嵩高:指嵩山,古代认为是神仙居住的地方。降德:指山神显灵。洪笔:比喻文章才华横溢。三题:指文章的题目。造化名:指天地创造的名。凤诏:皇帝的诏书。伫归:等待回来。北极:指皇宫。骊珠:指宝珠,比喻人才。东瀛:指东方大海,这里指中原地区。褒衣:指官服。金章:指官印。禁掖:指皇宫内的深宫。玉树荣:指人才显赫。相印:宰相的印章。青衿:指学子。柳间营:指科举考试的地方。全诗描绘了学子高中后的喜悦和自豪,以及对未来仕途的期待。嵩高:指嵩山,古代認爲是神仙居住的地方。降德:指山神顯靈。洪筆:比喻文章才華橫溢。三題:指文章的題目。造化名:指天地創造的名。鳳詔:皇帝的詔書。佇歸:等待回來。北極:指皇宮。驪珠:指寶珠,比喻人才。東瀛:指東方大海,這裏指中原地區。褒衣:指官服。金章:指官印。禁掖:指皇宮內的深宮。玉樹榮:指人才顯赫。相印:宰相的印章。青衿:指學子。柳間營:指科舉考試的地方。全詩描繪了學子高中後的喜悅和自豪,以及對未來仕途的期待。
赏析
嵩高山降德为当时生,大笔三题造化名。凤凰诏停下回到专门北极,宝珠找到全部东赢。袍已经换用金章贵,宫中曾随玉树荣。明天一定知道同相印,学子新列柳间营。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嵩高山降德爲當時生,大筆三題造化名。鳳凰詔停下回到專門北極,寶珠找到全部東贏。袍已經換用金章貴,宮中曾隨玉樹榮。明天一定知道同相印,學子新列柳間營。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考