送元积弟赴淮东总属 其一 送元積弟赴淮東總屬 其一

sòng yuán jī dì fù huái dōng zǒng shǔ qí yī

楼钥 宋代 樓鑰 宋代

lóu yào · sòng dài

标签: 诗词詩詞

nánláiwǎngbǎojīngguòzǒngxiǎngbīnliáoluó

zixìngpéizōuzhànbèijūnjīnháishìxiū

jīnguītōngshífāngtiěwèngmíngchéngjǐngzuìduō

yǒujìngmíngzàishìcóngwànjǐng访fǎngwéi

南徐来往饱经过,总饷宾寮入礼罗。

子去幸陪邹湛辈,君今还是伯休那。

金闺通籍时方可,铁瓮名城景最多。

我有浄名遗记在,试从万井访维摩。

南徐來往飽經過,總餉賓寮入禮羅。

子去幸陪鄒湛輩,君今還是伯休那。

金閨通籍時方可,鐵甕名城景最多。

我有浄名遺記在,試從萬井訪維摩。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

南徐往来频繁,饱经风霜,总是进入礼仪之堂。你离去时能陪伴邹湛这样的才子,如今你仍是伯休那般的才子。金闺通籍之时,才能显露出你的才华,铁瓮城的名胜古迹最多。我手中还有浄名的遗记,试着去探访那万井之中的维摩。南徐往來頻繁,飽經風霜,總是進入禮儀之堂。你離去時能陪伴鄒湛這樣的才子,如今你仍是伯休那般的才子。金閨通籍之時,才能顯露出你的才華,鐵甕城的名勝古蹟最多。我手中還有浄名的遺記,試着去探訪那萬井之中的維摩。

注释

南徐:指南徐城,即今江苏省镇江市。总饷宾寮:指总管宾客的官署。邹湛:东汉文学家,此指才子。伯休那:指古代才子。金闺通籍:指进入朝廷做官。铁瓮城:指镇江城,因城坚如铁瓮而得名。浄名:指佛教中的浄土,此指佛教经典。万井:指繁华的城市。维摩:指佛教中的维摩诘,此指佛教高僧。南徐:指南徐城,即今江蘇省鎮江市。總餉賓寮:指總管賓客的官署。鄒湛:東漢文學家,此指才子。伯休那:指古代才子。金閨通籍:指進入朝廷做官。鐵甕城:指鎮江城,因城堅如鐵甕而得名。浄名:指佛教中的浄土,此指佛教經典。萬井:指繁華的城市。維摩:指佛教中的維摩詰,此指佛教高僧。

赏析

此诗以送别为主题,表达了诗人对友人赴任的祝福和对友人才华的赞赏。诗中描绘了南徐城的繁华景象,以及友人即将踏入的铁瓮城的名胜古迹,展现了诗人对友人的美好祝愿。最后以浄名遗记和维摩为喻,寓意友人将如佛教高僧般,在繁华的城市中保持内心的清净和智慧。此詩以送別爲主題,表達了詩人對友人赴任的祝福和對友人才華的讚賞。詩中描繪了南徐城的繁華景象,以及友人即將踏入的鐵甕城的名勝古蹟,展現了詩人對友人的美好祝願。最後以浄名遺記和維摩爲喻,寓意友人將如佛教高僧般,在繁華的城市中保持內心的清淨和智慧。

← 返回诗文列表