与碧溪上人别 與碧溪上人別

yǔ bì xī shàng rén bié

李远 李遠

lǐ yuǎn · táng

标签: 诗词詩詞

fèngchéngyóu西biéhuìxiū

suíhuāxuánluòniángòngshuǐzhēngliú

piānláichánshēngjuésòngqiū

míngcháoféngjiùwéishànglóu

欲入凤城游,西溪别惠休。

色随花旋落,年共水争流。

客思偏来夜,蝉声觉送秋。

明朝逢旧侣,唯拟上歌楼。

欲入鳳城遊,西溪別惠休。

色隨花旋落,年共水爭流。

客思偏來夜,蟬聲覺送秋。

明朝逢舊侶,唯擬上歌樓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

想进入凤凰城游泳,西溪别萧惠休。颜色花旋落,年共水争流。客人想偏来夜,蝉声觉送秋。明天逢旧伴侣,只有模拟上歌楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想進入鳳凰城游泳,西溪別蕭惠休。顏色花旋落,年共水爭流。客人想偏來夜,蟬聲覺送秋。明天逢舊伴侶,只有模擬上歌樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人与碧溪上人别离时的感慨。'凤城'指长安,诗人欲前往长安游玩,却在西溪与惠休分别。'色随花旋落'、'年共水争流'描绘了时光流逝的无奈。'客思偏来夜'、'蝉声觉送秋'突显了夜晚的孤寂与秋天的萧瑟。最后一句'明朝逢旧侣,唯拟上歌楼'流露出诗人对未来的期待和对友情的珍视。此詩表達了詩人與碧溪上人別離時的感慨。'鳳城'指長安,詩人慾前往長安遊玩,卻在西溪與惠休分別。'色隨花旋落'、'年共水爭流'描繪了時光流逝的無奈。'客思偏來夜'、'蟬聲覺送秋'突顯了夜晚的孤寂與秋天的蕭瑟。最後一句'明朝逢舊侶,唯擬上歌樓'流露出詩人對未來的期待和對友情的珍視。

赏析

想进入凤凰城游泳,西溪别萧惠休。颜色花旋落,年共水争流。客人想偏来夜,蝉声觉送秋。明天逢旧伴侣,只有模拟上歌楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想進入鳳凰城游泳,西溪別蕭惠休。顏色花旋落,年共水爭流。客人想偏來夜,蟬聲覺送秋。明天逢舊伴侶,只有模擬上歌樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表