送僧之台州 送僧之台州

sòng sēng zhī tái zhōu

李郢 李郢

lǐ yǐng · táng

标签: 诗词詩詞

xúntáilǐngxiányóujuélíngdàoshē

sānjǐngyīngcháotōnghǎilàng

fēngzǎnluòtiānhuā

hántánguànshùtóngpíngjiédiànānchánzhàngxié

dàochūxúnshíqiáojiàoyún湿shījiāshā

独寻台岭闲游去,岂觉灵溪道里赊。

三井应潮通海浪,

五峰攒寺落天花。

寒潭盥漱铜瓶洁,野店安禅锡杖斜。

到日初寻石桥路,莫教云雨湿袈裟。

獨尋臺嶺閒遊去,豈覺靈溪道里賒。

三井應潮通海浪,

五峯攢寺落天花。

寒潭盥漱銅瓶潔,野店安禪錫杖斜。

到日初尋石橋路,莫教雲雨溼袈裟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

只有寻台岭闲游离开,难道觉得灵溪路途遥远。三井响应潮通海浪,五座山峰攒聚寺落天花。潭水洗手漱口铜瓶清洁,野店坐禅锡杖斜。到天开始不久石桥路,没有人教云雨湿袈裟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考只有尋臺嶺閒遊離開,難道覺得靈溪路途遙遠。三井響應潮通海浪,五座山峯攢聚寺落天花。潭水洗手漱口銅瓶清潔,野店坐禪錫杖斜。到天開始不久石橋路,沒有人教雲雨溼袈裟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

台岭:指台州的山岭。赊:远。三井:台州的三个井。五峰:台州的五个山峰。攒寺:聚集的寺庙。天花:佛教中的天花。盥漱:洗手漱口。锡杖:佛教徒的锡杖。石桥路:指通往石桥的路。云雨:比喻困难或不顺利的事情。袈裟:佛教徒的僧衣。臺嶺:指台州的山嶺。賒:遠。三井:台州的三個井。五峯:台州的五個山峯。攢寺:聚集的寺廟。天花:佛教中的天花。盥漱:洗手漱口。錫杖:佛教徒的錫杖。石橋路:指通往石橋的路。雲雨:比喻困難或不順利的事情。袈裟:佛教徒的僧衣。

赏析

只有寻台岭闲游离开,难道觉得灵溪路途遥远。三井响应潮通海浪,五座山峰攒聚寺落天花。潭水洗手漱口铜瓶清洁,野店坐禅锡杖斜。到天开始不久石桥路,没有人教云雨湿袈裟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考只有尋臺嶺閒遊離開,難道覺得靈溪路途遙遠。三井響應潮通海浪,五座山峯攢聚寺落天花。潭水洗手漱口銅瓶清潔,野店坐禪錫杖斜。到天開始不久石橋路,沒有人教雲雨溼袈裟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表