酬友人春暮寄枳花茶 酬友人春暮寄枳花茶
昨日东风吹枳花,酒醒春晚一瓯茶。
如云正护幽人堑,
似雪才分野老家。
金饼拍成和雨露,玉尘煎出照烟霞。
相如病渴今全校,不羡生台白颈鸦。
昨日東風吹枳花,酒醒春晚一甌茶。
如雲正護幽人塹,
似雪才分野老家。
金餅拍成和雨露,玉塵煎出照煙霞。
相如病渴今全校,不羨生臺白頸鴉。
分享
译文
昨天东风吹积花,酒醒春晚一碗茶。如云正护隐士沟,似雪才分野老家。金饼拍成功和雨水,玉尘煎出照风景。相如生病口渴现在全校,不羡生台白颈鸦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天東風吹積花,酒醒春晚一碗茶。如雲正護隱士溝,似雪才分野老家。金餅拍成功和雨水,玉塵煎出照風景。相如生病口渴現在全校,不羨生臺白頸鴉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
枳花:一种植物的花,可制作成茶。酒醒:从酒醉中醒来。正护:保护着。幽人:隐居的人。堑:深沟。野老家:野外的老屋。金饼:比喻枳花茶的形状。玉尘:比喻枳花茶末的细腻。相如:西汉辞赋家司马相如。全校:全部治疗。生台白颈鸦:传说中的神鸟,指非常珍贵的食物。枳花:一種植物的花,可製作成茶。酒醒:從酒醉中醒來。正護:保護着。幽人:隱居的人。塹:深溝。野老家:野外的老屋。金餅:比喻枳花茶的形狀。玉塵:比喻枳花茶末的細膩。相如:西漢辭賦家司馬相如。全校:全部治療。生臺白頸鴉:傳說中的神鳥,指非常珍貴的食物。
赏析
昨天东风吹积花,酒醒春晚一碗茶。如云正护隐士沟,似雪才分野老家。金饼拍成功和雨水,玉尘煎出照风景。相如生病口渴现在全校,不羡生台白颈鸦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天東風吹積花,酒醒春晚一碗茶。如雲正護隱士溝,似雪才分野老家。金餅拍成功和雨水,玉塵煎出照風景。相如生病口渴現在全校,不羨生臺白頸鴉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考