先进篇 先進篇

xiān jìn piān

孔子及其弟子 春秋 孔子及其弟子 春秋

kǒng zi jí qí dì zi · chūn qiū

标签: 蒙学蒙學论语論語

ziyuēxiānjìnrénhòujìnjūnziyòngzhīcóngxiānjìn

ziyuēcóngchéncàizhějiēmén

xíngyányuānmǐnziqiānrǎnniúzhònggōngyánzǎizigòngzhèngshìrǎnyǒuwénxuéziyóuzixià

ziyuēhuífēizhùzhěyánsuǒshuō

ziyuēxiàozāimǐnziqiānrénjiānkūnzhīyán

nánróngsānbáiguīkǒngzixiōngzhīzizhī

kāngziwènzishúwèihǎoxuékǒngziduìyuēyǒuyánhuízhěhǎoxuéxìngduǎnmìngjīnwáng

yányuānyánqǐngzizhīchēwèizhīguǒziyuēcáicáiyánziyǒuguānérguǒxíngwèizhīguǒcóngzhīhòuxíng

yányuānziyuētiānsàngtiānsàng

yányuānzizhītòngcóngzhěyuēzitòngyuēyǒutòngfēirénzhīwèitòngérshuíwèi

yányuānménrénhòuzàngzhīziyuēménrénhòuzàngzhīziyuēhuíshìyóushìyóuzifēièrsānzi

wènshìguǐshénziyuēwèinéngshìrényānnéngshìguǐyuēgǎn,wènyuēwèizhīshēngyānzhī

mǐnzishìyínyínzixíngxíngrǎnyǒuzigòngkǎnkǎnziruòyóurán

rénwèizhǎngmǐnziqiānyuēréngjiùguànzhīgǎizuòziyuērényányányǒuzhōng

ziyuēyóuzhīwèiqiūzhīménménrénjìngziziyuēyóushēngtángwèishì

zigòngwènshīshāngshúxiánziyuēshīguòshāngyuēránshīziyuēguòyóu

shìzhōugōngérqiúwèizhīliǎnérzhīziyuēfēixiǎozimíngérgōngzhī

cháicānshīyóuyàn

ziyuēhuíshùkōngshòumìngérhuòzhíyān亿zhōng

zizhāngwènshànrénzhīdàoziyuējiànshì

ziyuēlùnshìjūnzizhězhuāngzhě

ziwènwénxíngzhūziyuēyǒuxiōngzàizhīwénxíngzhīrǎnyǒuwènwénxíngzhūziyuēwénxíngzhīgōnghuáyuēyóuwènwén西xíngzhūziyuēyǒuxiōngzàiqiúwènwénxíngzhūziyuēwénxíngzhīchìhuògǎnwènziyuēqiútuìjìnzhīyóujiānréntuìzhī退退

ziwèikuāngyányuānhòuziyuēwèiyuēzizàihuígǎn

ziránwènzhòngyóurǎnqiúwèichénziyuēziwèizhīwèncéngyóuqiúzhīwènsuǒwèichénzhědàoshìjūnzhǐjīnyóuqiúwèichényuēráncóngzhīzhěziyuēshìjūncóng

zi使shǐzigāowèifèizǎiziyuēzéirénzhīziziyuēyǒumínrényānyǒushèyānshūránhòuwèixuéziyuēshìènìngzhě

zicéngrǎnyǒugōng西huáshìzuòziyuēzhǎngěryuēzhīhuòzhīěrzāiziěrérduìyuēqiānchéngzhīguóshèguózhījiānjiāzhīshīyīnzhījǐnyóuwèizhīsānniánshǐyǒuyǒngqiězhī使fāngzishěnzhīqiúěrduìyuēfāngliùshíliùshíqiúwèizhīsānniánshǐmín使jūnzichìěrduìyuēfēiyuēnéngzhīyuànxuéyānzōngmiàozhīshìhuìtóngduānzhāngyuànwèixiǎoxiāngyāndiǎněrkēngěrshěérzuòduìyuēsānzizhězhīzhuànziyuēshāngyánzhìyuēchūnzhěchūnchéngguānzhěliùréntóngziliùrénfēngyǒngérguīzikuìrántànyuēdiǎnsānzizhěchūcénghòucéngyuēsānzizhězhīyánziyuēyánzhìyuēzishěnyóuyuēwèiguóyánràngshìshěnzhīwéiqiúfēibāngānjiànfāngliùshíliùshíérfēibāngzhěwéichìfēibāngzōngmiàohuìtóngfēizhūhóuérchìwèizhīxiǎoshúnéngwèizhī

子曰:“先进于礼乐,野人也;后进于礼乐,君子也。如用之,则吾从先进。”

子曰:“从我于陈、蔡者,皆不及门也。”

德行:颜渊,闵子骞,冉伯牛,仲弓。言语:宰我,子贡。政事:冉有,季路。文学:子游,子夏。

子曰:“回也非助我者也,于吾言无所不说。”

子曰:“孝哉闵子骞!人不间于其父母昆弟之言。”

南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。

季康子问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不幸短命死矣,今也则亡。”

颜渊死,颜路请子之车以为之椁。子曰:“才不才,亦各言其子也。鲤也死,有棺而无椁,吾不徒行以为之椁。以吾从大夫之后,不可徒行也。”

颜渊死。子曰:“噫!天丧予!天丧予!”

颜渊死,子哭之恸,从者曰:“子恸矣!”曰:“有恸乎?非夫人之为恸而谁为?”

颜渊死,门人欲厚葬之,子曰:“不可。”门人厚葬之,子曰:“回也视予犹父也,予不得视犹子也。非我也,夫二三子也!”

季路问事鬼神,子曰:“未能事人,焉能事鬼?”,曰:“敢问死。”曰:“未知生,焉知死?”

闵子侍侧,訚訚如也;子路,行行如也;冉有、子贡,侃侃如也。子乐。“若由也,不得其死然。”

鲁人为长府,闵子骞曰:“仍旧贯如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。”

子曰:“由之瑟奚为于丘之门?”门人不敬子路,子曰:“由也升堂矣,未入于室也。”

子贡问:“师与商也孰贤?”子曰:“师也过,商也不及。”曰:“然则师愈与?”子曰:“过犹不及。”

季氏富于周公,而求也为之聚敛而附益之。子曰:“非吾徒也,小子鸣鼓而攻之可也。”

柴也愚,参也鲁,师也辟,由也喭。

子曰:“回也其庶乎,屡空。赐不受命而货殖焉,亿则屡中。”

子张问善人之道,子曰:“不践迹,亦不入于室。”

子曰:“论笃是与,君子者乎,色庄者乎?”

子路问:“闻斯行诸?”子曰:“有父兄在,如之何其闻斯行之?”冉有问:“闻斯行诸?”子曰:“闻斯行之。公西华曰:“由也问闻斯行诸,子曰‘有父兄在’;求也问闻斯行诸,子曰‘闻斯行之’。赤也惑,敢问。”子曰:“求也退,故进之;由也兼人,故退之。”

子畏于匡,颜渊后。子曰:“吾以女为死矣!”曰:“子在,回何敢死!”

季子然问:“仲由、冉求可谓大臣与?”子曰:“吾以子为异之问,曾由与求之问。所谓大臣者,以道事君,不可则止。今由与求也,可谓具臣矣。”曰:“然则从之者与?”子曰:“弑父与君,亦不从也。”

子路使子羔为费宰,子曰:“贼夫人之子。”子路曰:“有民人焉,有社稷焉,何必读书然后为学。”子曰:“是故恶夫佞者。”

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐,子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰‘不吾知也’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求,尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”“赤!尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”“点,尔何如?”鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”子曰:“何伤乎?亦各言其志也。”曰:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”夫子喟然叹曰:“吾与点也!”三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。”曰:“夫子何哂由也?”曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。”“唯求则非邦也与?”“安见方六七十、如五六十而非邦也者?”“唯赤则非邦也与?”“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”

子曰:“先進於禮樂,野人也;後進於禮樂,君子也。如用之,則吾從先進。”

子曰:“從我於陳、蔡者,皆不及門也。”

德行:顏淵,閔子騫,冉伯牛,仲弓。言語:宰我,子貢。政事:冉有,季路。文學:子游,子夏。

子曰:“回也非助我者也,於吾言無所不說。”

子曰:“孝哉閔子騫!人不間於其父母昆弟之言。”

南容三復白圭,孔子以其兄之子妻之。

季康子問:“弟子孰爲好學?”孔子對曰:“有顏回者好學,不幸短命死矣,今也則亡。”

顏淵死,顏路請子之車以爲之槨。子曰:“纔不才,亦各言其子也。鯉也死,有棺而無槨,吾不徒行以爲之槨。以吾從大夫之後,不可徒行也。”

顏淵死。子曰:“噫!天喪予!天喪予!”

顏淵死,子哭之慟,從者曰:“子慟矣!”曰:“有慟乎?非夫人之爲慟而誰爲?”

顏淵死,門人慾厚葬之,子曰:“不可。”門人厚葬之,子曰:“回也視予猶父也,予不得視猶子也。非我也,夫二三子也!”

季路問事鬼神,子曰:“未能事人,焉能事鬼?”,曰:“敢問死。”曰:“未知生,焉知死?”

閔子侍側,誾誾如也;子路,行行如也;冉有、子貢,侃侃如也。子樂。“若由也,不得其死然。”

魯人爲長府,閔子騫曰:“仍舊貫如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。”

子曰:“由之瑟奚爲於丘之門?”門人不敬子路,子曰:“由也升堂矣,未入於室也。”

子貢問:“師與商也孰賢?”子曰:“師也過,商也不及。”曰:“然則師愈與?”子曰:“過猶不及。”

季氏富於周公,而求也爲之聚斂而附益之。子曰:“非吾徒也,小子鳴鼓而攻之可也。”

柴也愚,參也魯,師也闢,由也喭。

子曰:“回也其庶乎,屢空。賜不受命而貨殖焉,億則屢中。”

子張問善人之道,子曰:“不踐跡,亦不入於室。”

子曰:“論篤是與,君子者乎,色莊者乎?”

子路問:“聞斯行諸?”子曰:“有父兄在,如之何其聞斯行之?”冉有問:“聞斯行諸?”子曰:“聞斯行之。公西華曰:“由也問聞斯行諸,子曰‘有父兄在’;求也問聞斯行諸,子曰‘聞斯行之’。赤也惑,敢問。”子曰:“求也退,故進之;由也兼人,故退之。”

子畏於匡,顏淵後。子曰:“吾以女爲死矣!”曰:“子在,回何敢死!”

季子然問:“仲由、冉求可謂大臣與?”子曰:“吾以子爲異之問,曾由與求之問。所謂大臣者,以道事君,不可則止。今由與求也,可謂具臣矣。”曰:“然則從之者與?”子曰:“弒父與君,亦不從也。”

子路使子羔爲費宰,子曰:“賊夫人之子。”子路曰:“有民人焉,有社稷焉,何必讀書然後爲學。”子曰:“是故惡夫佞者。”

子路、曾皙、冉有、公西華侍坐,子曰:“以吾一日長乎爾,毋吾以也。居則曰‘不吾知也’如或知爾,則何以哉?”子路率爾而對曰:“千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉,由也爲之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求,爾何如?”對曰:“方六七十,如五六十,求也爲之,比及三年,可使足民。如其禮樂,以俟君子。”“赤!爾何如?”對曰:“非曰能之,願學焉。宗廟之事,如會同,端章甫,願爲小相焉。”“點,爾何如?”鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作,對曰:“異乎三子者之撰。”子曰:“何傷乎?亦各言其志也。”曰:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。”夫子喟然嘆曰:“吾與點也!”三子者出,曾皙後。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。”曰:“夫子何哂由也?”曰:“爲國以禮,其言不讓,是故哂之。”“唯求則非邦也與?”“安見方六七十、如五六十而非邦也者?”“唯赤則非邦也與?”“宗廟會同,非諸侯而何?赤也爲之小,孰能爲之大?”

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文 · 注释 · 赏析

库中暂无本篇的译文、注释与赏析。站点已支持 AI 自动生成,需在服务端配置环境变量 AI_API_KEY 后重启 go-site

← 返回诗文列表