旦发青林诗 旦發青林詩
孤征越清江。
游子悲路长。
二旬倐已湛。
三千眇未央。
草杂今古色。
岩留冬夏霜。
寄怀中山旧。
举酒莫相忘。
孤征越清江。
遊子悲路長。
二旬倐已湛。
三千眇未央。
草雜今古色。
巖留冬夏霜。
寄懷中山舊。
舉酒莫相忘。
分享
译文
孤征越清江。游子悲路长。二十天倐已经沉淀。三千瞎未央。草杂古今颜色。岩留下冬夏霜。寄托情怀中山旧。举起酒杯不要忘记。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考孤征越清江。遊子悲路長。二十天倐已經沉澱。三千瞎未央。草雜古今顏色。巖留下冬夏霜。寄託情懷中山舊。舉起酒杯不要忘記。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
孤征:独自远行。越:越过。清江:清澈的江水。游子:离家在外的人。悲路长:感叹路途遥远。倐已湛:时间过得很快。三千眇未央:形容时间长久。草杂今古色:草木呈现出古今不同的颜色。岩留冬夏霜:岩石上留有冬夏的霜。寄怀中山旧:寄托思念之情于中山的旧友。举酒莫相忘:举起酒杯,不要忘记彼此。孤征:獨自遠行。越:越過。清江:清澈的江水。遊子:離家在外的人。悲路長:感嘆路途遙遠。倐已湛:時間過得很快。三千眇未央:形容時間長久。草雜今古色:草木呈現出古今不同的顏色。巖留冬夏霜:岩石上留有冬夏的霜。寄懷中山舊:寄託思念之情於中山的舊友。舉酒莫相忘:舉起酒杯,不要忘記彼此。
赏析
孤征越清江。游子悲路长。二十天倐已经沉淀。三千瞎未央。草杂古今颜色。岩留下冬夏霜。寄托情怀中山旧。举起酒杯不要忘记。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考孤征越清江。遊子悲路長。二十天倐已經沉澱。三千瞎未央。草雜古今顏色。巖留下冬夏霜。寄託情懷中山舊。舉起酒杯不要忘記。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考