偶吟二首 偶吟二首
眼下有衣兼有食,心中无喜亦无忧。
正如身后有何事,
应向人间无所求。
静念道经深闭目,闲迎禅客小低头。
犹残少许云泉兴,一岁龙门数度游。
晴教晒药泥茶灶,闲看科松洗竹林。
活计纵贫长净洁,
池亭虽小颇幽深。
厨香炊黍调和酒,窗暖安弦拂拭琴。
老去生涯只如此,更无馀事可劳心。
眼下有衣兼有食,心中無喜亦無憂。
正如身後有何事,
應向人間無所求。
靜念道經深閉目,閒迎禪客小低頭。
猶殘少許雲泉興,一歲龍門數度遊。
晴教曬藥泥茶竈,閒看科松洗竹林。
活計縱貧長淨潔,
池亭雖小頗幽深。
廚香炊黍調和酒,窗暖安弦拂拭琴。
老去生涯只如此,更無餘事可勞心。
分享
译文
眼睛下面有衣服还有吃,心中没有爱也没有忧愁。正如身后有什么事,应向人间无所求。静念道经过深闭上眼睛,熟悉迎接禅客小低头。还残存少许云水兴,一岁龙门几度游。晴教晒药泥茶灶,闲看科松洗竹林。活计放很长洁净,池亭虽然很小很深。厨房煮黍香调味酒,窗暖弹琴拂拭琴。老去度过一生只这样做,再也没有别的事情可以用心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考眼睛下面有衣服還有喫,心中沒有愛也沒有憂愁。正如身後有什麼事,應向人間無所求。靜念道經過深閉上眼睛,熟悉迎接禪客小低頭。還殘存少許雲水興,一歲龍門幾度遊。晴教曬藥泥茶竈,閒看科松洗竹林。活計放很長潔淨,池亭雖然很小很深。廚房煮黍香調味酒,窗暖彈琴拂拭琴。老去度過一生只這樣做,再也沒有別的事情可以用心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过描绘诗人宁静淡泊的生活态度,表达了对物质生活的满足和对精神世界的追求。诗中‘道经’、‘禅客’等词语体现了诗人对宗教的信仰和对内心宁静的向往。‘龙门’则象征着人生的高峰,诗人以此自嘲,表达了对功名利禄的超脱。‘活计’、‘池亭’等词语描绘了诗人简朴而宁静的生活环境,体现了诗人对自然与生活的热爱。本詩通過描繪詩人寧靜淡泊的生活態度,表達了對物質生活的滿足和對精神世界的追求。詩中‘道經’、‘禪客’等詞語體現了詩人對宗教的信仰和對內心寧靜的嚮往。‘龍門’則象徵着人生的高峰,詩人以此自嘲,表達了對功名利祿的超脫。‘活計’、‘池亭’等詞語描繪了詩人簡樸而寧靜的生活環境,體現了詩人對自然與生活的熱愛。
赏析
眼睛下面有衣服还有吃,心中没有爱也没有忧愁。正如身后有什么事,应向人间无所求。静念道经过深闭上眼睛,熟悉迎接禅客小低头。还残存少许云水兴,一岁龙门几度游。晴教晒药泥茶灶,闲看科松洗竹林。活计放很长洁净,池亭虽然很小很深。厨房煮黍香调味酒,窗暖弹琴拂拭琴。老去度过一生只这样做,再也没有别的事情可以用心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考眼睛下面有衣服還有喫,心中沒有愛也沒有憂愁。正如身後有什麼事,應向人間無所求。靜念道經過深閉上眼睛,熟悉迎接禪客小低頭。還殘存少許雲水興,一歲龍門幾度遊。晴教曬藥泥茶竈,閒看科松洗竹林。活計放很長潔淨,池亭雖然很小很深。廚房煮黍香調味酒,窗暖彈琴拂拭琴。老去度過一生只這樣做,再也沒有別的事情可以用心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考