和武相公感韦令公旧池孔雀(同用深字) 和武相公感韋令公舊池孔雀(同用深字)

hé wǔ xiāng gōng gǎn wéi lìng gōng jiù chí kǒng què tóng yòng shēn zì

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

suǒshǎoyánchíbiānzhǔqín

nánshōudàichìjiézhùrénxīn

dǐngcuìluòcánwěihuāxiāoànjīn

fàngguīfēiyúnhǎicháoshēn

索莫少颜色,池边无主禽。

难收带泥翅,易结著人心。

顶毳落残碧,尾花销暗金。

放归飞不得,云海故巢深。

索莫少顏色,池邊無主禽。

難收帶泥翅,易結著人心。

頂毳落殘碧,尾花銷暗金。

放歸飛不得,雲海故巢深。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

搜索没有少颜色,池塘边没有主禽。难收带泥翅膀,易结著人的心。顶脆落残碧,尾花销和金。放回飞不到,所以说海巢深。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考搜索沒有少顏色,池塘邊沒有主禽。難收帶泥翅膀,易結著人的心。頂脆落殘碧,尾花銷和金。放回飛不到,所以說海巢深。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人对韦令公旧池孔雀的怀念之情。'索莫少颜色'指孔雀失去了往日的风采,'池边无主禽'说明孔雀失去了主人。'难收带泥翅'形容孔雀翅膀沾泥难以收回,'易结著人心'则表达了诗人对孔雀的喜爱。'顶毳落残碧,尾花销暗金'描绘了孔雀羽毛的美丽。'放归飞不得,云海故巢深'表达了诗人对孔雀无法回到故巢的同情之情。此詩表達了詩人對韋令公舊池孔雀的懷念之情。'索莫少顏色'指孔雀失去了往日的風采,'池邊無主禽'說明孔雀失去了主人。'難收帶泥翅'形容孔雀翅膀沾泥難以收回,'易結著人心'則表達了詩人對孔雀的喜愛。'頂毳落殘碧,尾花銷暗金'描繪了孔雀羽毛的美麗。'放歸飛不得,雲海故巢深'表達了詩人對孔雀無法回到故巢的同情之情。

赏析

搜索没有少颜色,池塘边没有主禽。难收带泥翅膀,易结著人的心。顶脆落残碧,尾花销和金。放回飞不到,所以说海巢深。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考搜索沒有少顏色,池塘邊沒有主禽。難收帶泥翅膀,易結著人的心。頂脆落殘碧,尾花銷和金。放回飛不到,所以說海巢深。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表