和裴令公一日日一年年杂言见赠 和裴令公一日日一年年雜言見贈

hé péi lìng gōng yī rì rì yī nián nián zá yán jiàn zèng

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

zuòlǎowēng

niánniánguòchūnfēng

gōngxīnguì

sànwéijiāngxiánbàngōng

cáinéngtiǎngāozhìshìrénjiānxiánsàn

gōngyǒugōngzàishēngmínyīnzuòyóushēn

qiánwèiwángtánshàngyànlián

jīnqiáochítóuyóuchén

shānyànqiányíndàiyuèrénzūnqiánzuìsòngchūn

gǎngōngxiánzhōngzhēngyīngzhànèrsānrén

一日日,作老翁。

一年年,过春风。

公心不以贵隔我,

我散唯将闲伴公。

我无才能忝高秩,合是人间闲散物。

公有功德在生民,何因得作自由身。

前日魏王潭上宴连夜,

今日午桥池头游拂晨。

山客砚前吟待月,野人尊前醉送春。

不敢与公闲中争第一,亦应占得第二第三人。

一日日,作老翁。

一年年,過春風。

公心不以貴隔我,

我散唯將閒伴公。

我無才能忝高秩,合是人間閒散物。

公有功德在生民,何因得作自由身。

前日魏王潭上宴連夜,

今日午橋池頭遊拂晨。

山客硯前吟待月,野人尊前醉送春。

不敢與公閒中爭第一,亦應占得第二第三人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

有一天,作老翁。一年年,经过春风。公心不以贵隔着我,我散只有将空闲陪伴你。我没有才能影响高级别,应该是民间闲散物。公有功德于人民,为什么能作自由身。从前魏王潭上宴请连夜,今天中午桥池头游拂早晨。山民砚前吟待月,乡下人尊前喝醉了酒把春天。不敢和你熟悉中争第一,也应占到第二、第三人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有一天,作老翁。一年年,經過春風。公心不以貴隔着我,我散只有將空閒陪伴你。我沒有才能影響高級別,應該是民間閒散物。公有功德於人民,爲什麼能作自由身。從前魏王潭上宴請連夜,今天中午橋池頭遊拂早晨。山民硯前吟待月,鄉下人尊前喝醉了酒把春天。不敢和你熟悉中爭第一,也應占到第二、第三人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为唐代诗人白居易所作,表达了对时光流逝的感慨,以及对裴令公的敬仰和友情。诗中‘一日日,作老翁。一年年,过春风。’反映了诗人对时间流逝的感慨,而‘公心不以贵隔我,我散唯将闲伴公。’则表达了诗人与裴令公之间深厚的友谊。诗中还描绘了与裴令公共度时光的欢乐,以及对自由生活的向往。‘山客砚前吟待月,野人尊前醉送春。’两句描绘了诗人在不同场合下的闲适生活。最后‘不敢与公闲中争第一,亦应占得第二第三人。’表达了诗人谦虚的态度和对裴令公的尊重。此詩爲唐代詩人白居易所作,表達了對時光流逝的感慨,以及對裴令公的敬仰和友情。詩中‘一日日,作老翁。一年年,過春風。’反映了詩人對時間流逝的感慨,而‘公心不以貴隔我,我散唯將閒伴公。’則表達了詩人與裴令公之間深厚的友誼。詩中還描繪了與裴令公共度時光的歡樂,以及對自由生活的嚮往。‘山客硯前吟待月,野人尊前醉送春。’兩句描繪了詩人在不同場合下的閒適生活。最後‘不敢與公閒中爭第一,亦應占得第二第三人。’表達了詩人謙虛的態度和對裴令公的尊重。

赏析

有一天,作老翁。一年年,经过春风。公心不以贵隔着我,我散只有将空闲陪伴你。我没有才能影响高级别,应该是民间闲散物。公有功德于人民,为什么能作自由身。从前魏王潭上宴请连夜,今天中午桥池头游拂早晨。山民砚前吟待月,乡下人尊前喝醉了酒把春天。不敢和你熟悉中争第一,也应占到第二、第三人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有一天,作老翁。一年年,經過春風。公心不以貴隔着我,我散只有將空閒陪伴你。我沒有才能影響高級別,應該是民間閒散物。公有功德於人民,爲什麼能作自由身。從前魏王潭上宴請連夜,今天中午橋池頭遊拂早晨。山民硯前吟待月,鄉下人尊前喝醉了酒把春天。不敢和你熟悉中爭第一,也應占到第二、第三人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表