酬严十八郎中见示 酬嚴十八郎中見示
口厌含香握厌兰,紫微青琐举头看。
忽惊鬓后苍浪发,
未得心中本分官。
夜酌满容花色暖,秋吟切骨玉声寒。
承明长短君应入,莫忆家江七里滩。
口厭含香握厭蘭,紫微青瑣舉頭看。
忽驚鬢後蒼浪發,
未得心中本分官。
夜酌滿容花色暖,秋吟切骨玉聲寒。
承明長短君應入,莫憶家江七里灘。
分享
译文
口满足含香握压兰,紫微青琐举头看。忽然惊鬓后苍浪发,未能心中根本分官。夜酌满容花颜色温暖,秋吟切骨玉声寒。承明长短你应该进入,没有人记得家江七里滩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考口滿足含香握壓蘭,紫微青瑣舉頭看。忽然驚鬢後蒼浪發,未能心中根本分官。夜酌滿容花顏色溫暖,秋吟切骨玉聲寒。承明長短你應該進入,沒有人記得家江七里灘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
口厌含香握厌兰:口里尝够了香气,手里玩腻了兰花。紫微青琐:紫微宫和青琐门,指朝廷。鬓后苍浪发:鬓角后已出现苍白的头发。本分官:指自己应有的官职。夜酌满容花色暖:夜晚饮酒,花色显得温暖。秋吟切骨玉声寒:秋天吟诗,玉的声音显得寒冷。承明:指朝廷。君应入:你应该能进入朝廷。莫忆家江七里滩:不要总是思念家中的江边七里滩。口厭含香握厭蘭:口裏嘗夠了香氣,手裏玩膩了蘭花。紫微青瑣:紫微宮和青瑣門,指朝廷。鬢後蒼浪發:鬢角後已出現蒼白的頭髮。本分官:指自己應有的官職。夜酌滿容花色暖:夜晚飲酒,花色顯得溫暖。秋吟切骨玉聲寒:秋天吟詩,玉的聲音顯得寒冷。承明:指朝廷。君應入:你應該能進入朝廷。莫憶家江七里灘:不要總是思念家中的江邊七里灘。
赏析
口满足含香握压兰,紫微青琐举头看。忽然惊鬓后苍浪发,未能心中根本分官。夜酌满容花颜色温暖,秋吟切骨玉声寒。承明长短你应该进入,没有人记得家江七里滩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考口滿足含香握壓蘭,紫微青瑣舉頭看。忽然驚鬢後蒼浪發,未能心中根本分官。夜酌滿容花顏色溫暖,秋吟切骨玉聲寒。承明長短你應該進入,沒有人記得家江七里灘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考